Смерть на рассвете - Страница 57


К оглавлению

57

Я не рассказывал ей о своих сложных чувствах по отношению к Баби Марневик. Для нее мои изыскания были чисто научного свойства. Она понимала, что в конечном счете моя работа завершится ученой степенью и еще на шаг приблизит ее к осуществлению ее мечты. Профессор и миссис ван Герден.

Как мы назовем детей? Нормально ли английские имена ее родителей (Гордон и Ширли) сочетаются с моей бурской фамилией?

Меня ее вопросы не задевали.

Я ускользал от нее.

— У тебя есть другая?

Да, у меня была другая. За деревянным забором, в двух метрах под землей.

Но как это объяснить?

— Нет. Не говори глупости.

29

— Алло, это «горячая линия»?

— Да.

— Вы действительно заплатите за ценные сведения?

— Мадам, все зависит от того, какими сведениями вы располагаете.

— Каков размер вознаграждения?

— Официально никакой награды нет, мадам.

— Его убил мой бывший муж. Он настоящий зверь, уверяю вас.

— Почему вы думаете, что ваш бывший муж — убийца?

— Он способен на все.

— Какие у вас доказательства его причастности к убийству?

— Я знаю, что он это сделал. Он никогда не платит алименты…

— Скажите, у вашего бывшего мужа есть винтовка М-16?

— Ружье у него есть. Какой марки — не знаю.

— Это штурмовая винтовка? Автомат?

— Он ходит с ней на охоту.

Таким был первый звонок.

— Это мой отец.

— Кто?

— Убийца.

— Какие у вас доказательства его причастности к убийству?

— Он чудовище.

Таким был второй звонок.

Без четверти шесть утра Хоуп ждала ван Гердена у входа в свою контору. Она отперла кабинет; почти пустая комната, только письменный стол и стулья. На столе — телефон. Ван Герден попросил принести бумагу. Она принесла. Они почти не разговаривали. Телефон зазвонил в семь минут седьмого. Хоуп приняла первые двенадцать звонков, встала, вышла. Ван Герден сидел за столом и рисовал на бумажке кубики и квадратики.

— Алло.

— Ван Герден, мать твою, ну и свинью ты мне подложил!

О'Грейди.

— Нуга, статью написал не я.

— Ты, сволочь, ударил меня в спину! В хорошем же виде меня выставляют твои дружки!

— Извини…

— Что толку извиняться, козел! Начальник хочет меня уволить. Взбесился как черт. Я тебе доверял, а ты…

— Нуга, ты все прочел до конца? Ты понял, что я сказал?

— А какая разница? Улики он нашел… Почему ты не принес их мне? Тебе наплевать на старых друзей, вот что!

— Перестань, Нуга. Чтобы найти завещание, у нас всего три дня. Если бы я принес улики тебе…

— Даже слушать не хочу. По твоей милости я по уши в дерьме!

— Извини, Нуга. Я не хотел. А сейчас… извини, мне некогда.

— Пошел ты!

Хоуп принесла еще кофе, послушала другие звонки. Три шутника. Двое не туда попали; остальные обвиняли своих родственников. Она снова вышла. Ван Герден терпеливо ждал. Рисовал на листочке каракули. Он так и знал, что сначала обрушится лавина бессмысленных звонков. Общество больно… Но может быть…

В 9.27 дверь открылась. На пороге стояла Хоуп. В ее глазах ван Герден прочитал что-то новое. Тревога? За ней в кабинет вошли двое мужчин — коротко стриженных, широкоплечих, в одинаковых темных костюмах. Один белый, другой чернокожий. Белый постарше, под пятьдесят или слегка за пятьдесят. Чернокожий моложе и крупнее.

— Это ван Герден, — представила Хоуп.

— Чем я могу вам помочь?

— Мы закрываем ваше расследование, — заявил белый.

— Кто вы такой?

— Посыльный.

— От кого?

— Может, присядете? — предложила заметно помрачневшая Хоуп.

— Нет.

Ван Герден встал. Чернокожий был выше.

— Данное расследование не может быть закрыто, — заявил он, чувствуя, как начинает заводиться.

— Нет, может, — возразил чернокожий. — Интересы национальной безопасности.

— Чушь собачья! — вспылил ван Герден.

— Полегче, — спокойно и властно предупредил белый. — Мы пришли с миром.

Зазвонил телефон. Все уставились на аппарат.

— Удостоверения у вас есть? — спросила Хоуп.

— Имеете в виду пластиковую карточку? — Чернокожий презрительно улыбнулся.

Телефон продолжал звонить.

— Да, — сказала Хоуп.

— Мисс, так бывает только в кино, — снисходительно обратился к ней чернокожий.

— У вас пять минут, чтобы убраться отсюда, — сказал ван Герден.

— А потом что, мальчик?

— А потом я вызову полицию, и вас арестуют за противоправные действия.

Телефон все звонил.

— Нам не нужны неприятности.

— Предъявите судебное предписание.

— Мы решили сначала попросить вас вежливо.

— Вы уже попросили. Теперь убирайтесь.

— Он прав, — неуверенно проговорила Хоуп.

— Если сейчас пойдете нам навстречу, избежите крупных неприятностей в будущем, — заявил чернокожий.

Телефон все звонил. Ван Герден посмотрел на часы:

— Четыре минуты тридцать секунд. И не угрожайте мне!

Белый вздохнул.

— Вы сами не знаете, во что впутались.

Чернокожий тоже вздохнул.

— Вы вторглись на чужую территорию.

— Вы должны немедленно уйти, — более решительно сказала Хоуп.

Ван Герден снял трубку:

— Алло!

Что-то щелкнуло на том конце линии. Какой-то звук.

Ван Герден поднял голову. Белый и черный по-прежнему стояли на месте. Он постучал указательным пальцем по циферблату часов, а затем выразительно кивнул на дверь.

— Алло, — повторил он.

— Это… — произнес женский голос на том конце линии, и он понял, что за звуки слышал. Рыдания. Женский плач. — Это…

57