Смерть на рассвете - Страница 97


К оглавлению

97

Сердце у меня ушло в пятки, ладони вспотели. Я в ужасе думал: неужели он узнал? Но как? Нет, он ничего не мог узнать, мы были просто невероятно осторожны. После второго раза я подходил к дому Нагела пешком, а машину оставлял в двух кварталах, на стоянке у кафе. Я шел постоянно озираясь и сутулился, как преступник.

Я, который, несмотря на мелкие грешки самоудовлетворения и эгоизма, принял сознательное решение стремиться к цельности, жить честно и под самоконтролем. Я, кому каждое новое преступление давало стимул встать на сторону добра, бороться со злом, приручить зверя, победить чудовище, которое таится в других.

После всего, что случилось, и много позже я снова и снова воспроизводил в памяти тот миг как улику, которая была у меня в руках. Я рассматривал ее со всех сторон, пытаясь понять, почему Нагел тогда так сказал.

Изменилось ли мое отношение к нему после того, как он вернулся из Де-Ара? Мне казалось, я умело скрывал свои чувства. Мы с Нагелом по-прежнему пикировались, шутили, спорили. Все шло по-прежнему. Может быть, у меня кружилась голова? Может быть, когда я смотрел на него, в моих глазах проступало сознание вины?

А может, Нонни стала держаться с мужем по-другому? Может, он застал ее в кухне, где она готовила и тихо напевала? Может быть, она что-нибудь сказала — или не сказала ничего? А может, все дело в знаменитом инстинкте Нагела, шестом чувстве, которым он был одарен, несмотря на всю его примитивность?

Кто сказал, что совпадений не бывает, — Юнг? Может быть, Нагел намеренно или же сознательно-подсознательно послал меня к Нонни в тот, первый раз? Я и такую возможность не исключаю, но не рискую углубляться в лабиринт малоизученных областей психологии, боясь заблудиться.

К своему глубочайшему стыду должен признать, что его слова, его, так сказать, брошенная перчатка, лишь подхлестнули наши чувства. Мы еще теснее сблизились в измене, упрочили узы нашей любви. В минуты, которые мы украдкой урывали у нее дома, в постели Нагела, когда мы лежали друг у друга в объятиях, мы, словно заговорщики, гадали, знает он или не знает, обсуждали, как нам себя вести, вспоминали мелочи, по которым мы могли бы выдать себя, — и неизменно приходили к выводу, что у него нет никаких оснований нас подозревать.

Мы проводили вдвоем очень мало времени: иногда урывали час-другой, если Нагел задерживался в суде; по вечерам, когда он удобно устраивался за барной стойкой, собираясь «серьезно надраться», и — о, какие редкие — дни и ночи, когда он уезжал из Кейптауна, чтобы помочь коллегам из провинции.

В те месяцы Нонни Нагел составляла смысл моей жизни. Я начинал думать о ней с той секунды, как открывал глаза утром; я тосковал по ней до тех пор, пока не засыпал вечером. Моя любовь к ней была всеобъемлющей, она затмила все остальное. Любовь как вирус, любовь как болезнь… Любовь как исцеление.

Моя любовь к ней была правильной, хорошей. Нагел ее отвергал, я же ее открыл, обогрел, холил и лелеял, сделал ее своей. Моя любовь к ней была чистой, красивой, нежной. Следовательно, она была правильной, несмотря на то что мы совершали ужасное предательство. Я все обдумал для себя и сказал Нонни: ее муж сам сделал выбор, принял решение. Мы вместе возвысили свои чувства до уровня крестового похода в защиту любви и справедливости.

Почему она не бросила его, не ушла от него? Я спросил ее об этом лишь однажды, а она посмотрела на меня своими красивыми, нежными глазами и как-то беспомощно всплеснула руками. Тогда я понял кое-что про нее. Видимо, Нонни, как и многие женщины, с которыми плохо обращаются мужья, стала зависима от него. Одно слово похвалы с лихвой возмещало целое море брани. По-моему, ей просто казалось, что она не сумеет больше жить одна; она не верила, что способна прожить без него.

Больше я ни о чем ее не спрашивал; я понял, что мне придется взять инициативу на себя. Но может быть, сама природа нашей связи оставляла мало времени на беседы о будущем. Может быть, все дело в том, что мы хотели быть уверены, не желали так быстро растворять волнение запретного. Мы никогда не обсуждали развод и прочие подробности нашего будущего.

Однажды под вечер (его снова задержали в суде), когда мы немного остыли после жаркой любви, я произнес слова, которые очень многое изменили. Я собирался сказать ей: «Нонни, я люблю тебя. Выходи за меня замуж». Мои же слова стали порождением вины, страха и того обстоятельства, что ни на чем другом я не мог сосредоточиться.

— Как нам избавиться от Нагела? — выпалил я, не понимая, что именно сказал.

51

Барт де Вит и Матт Яуберт вызвали Тони О'Грейди на ковер.

— Ван Герден сдвинул дело с мертвой точки практически с пустыми руками. У него не было ни отчета судмедэкспертов, ни команды детективов под началом, ни взвода полицейских, ничего. Теперь твоя очередь, Энтони О'Грейди. Шевелись! Над нами потешаются и военные, и журналисты. Окружной комиссар вне себя, он только что устроил мне разнос по телефону. Звонил даже министр юстиции всей провинции. Он заявил, что так больше продолжаться не может. Ты возглавляешь расследование. Скажи, что тебе нужно, и вперед! Действуй!

И вот инспектор О'Грейди беседует с важной на вид старшей сестрой милнертонской больницы; его мясистое лицо приобрело багровый оттенок, он дрожит от ярости. Губы шевелятся; Тони О'Грейди с трудом удается не выговорить слова, которые нельзя произносить при женщинах.

— Его… нет?! — с трудом выговорил он наконец.

— Совершенно верно, сэр, его увезли военные, несмотря на протесты всего медперсонала, — намеренно спокойно ответила старшая сестра. Ей меньше всего на свете хотелось, чтобы О'Грейди хватил инфаркт прямо у нее в кабинете: вон как толстяк раскраснелся, разнервничался, весь трясется.

97